quinta-feira, 29 de setembro de 2016

[Japão] Nara, a província dos veados e grandes templos


Nara (奈良) é uma província situada aproximadamente no centro do Japão, na região de Kansai. Ela abriga um grande número de templos e santuários antigos, muitos deles considerados Patrimônios Mundiais pela UNESCO. Confira abaixo detalhes sobre os principais pontos turísticos da província:

Parque de Nara

O Parque de Nara (奈良公園) fica localizado no centro da capital e é famoso pelos veados que ficam espalhados livremente por todo o parque. Os veados são em geral dóceis, sendo possível aproximar-se deles e até alimentá-los com os Shika Senbei, tipo de biscoitos vendidos no local.
A popularidade dos veados em Nara deriva de uma lenda que diz que um deus teria visitado a cidade montado em um veado branco. Desde então, eles passaram a ser considerados animais sagrados e mensageiros divinos pela população local. Estima-se que há cerca de 1.200 veados no Parque de Nara.

 



Tōdaiji

Tōdaiji (東大寺) é um templo budista situado na cidade de Nara. Ele é conhecido por abrigar o Daibutsu, uma enorme estátua de Buda feita em bronze, cuja altura chega a cerca de 15 metros. 
Fundado originalmente no século 8, o templo foi seriamente danificado por incêndio em duas ocasiões. A estrutura atual, que foi reconstruída em 1709, é ainda assim considerada a maior construção de madeira do mundo. 
Em um dos pilares do templo há um grande buraco, que teria o mesmo tamanho do orifício do nariz do Daibutsu, e acredita-se que quem consegue passar por ele é abençoado com saúde.

Tōdaiji
Daibutsu, o Grande Buda
O pilar com buraco
Para mais informações, acesse:
Sobre o Parque de Nara: http://nara-park.com/
Sobre Tōdaiji: http://www.todaiji.or.jp/

[Filmes] Fune wo Amu (舟を編む)


Fune wo Amu (舟を編む, em inglês The Great Passage) é um filme japonês baseado no livro homônimo de Shion Miura (三浦しをん). Tem como personagem principal Majime Mitsuya, um homem considerado excêntrico e introvertido que trabalha no Departamento de Vendas de uma editora. Porém, devido ao seu conhecimento e sentido aguçado para as palavras, Majime é transferido para o Departamento de Dicionários, a fim de auxiliar no projeto de compilação de um novo dicionário chamado Daitokai. Junto com seus novos colegas de trabalho, Majime se empenha para concluir o projeto, ao mesmo tempo em que tem que lhe dar com os novos sentimentos que surgem após conhecer Kaguya, uma linda mulher que passa a morar na mesma pensão que ele.

Por que vale a pena assistir o filme
Dicionário é um item que todo mundo usa ou já utilizou alguma vez na vida. Mas você já parou para pensar sobre como ele é feito ou no quão trabalhoso deve ser confeccioná-lo?
Pois é exatamente isso que Fune wo Amu nos proporciona: conhecer um pouco mais sobre o processo de produção de um dicionário, além do dia a dia e das dificuldades de quem trabalha com isso. Mais ainda, o filme nos faz refletir a respeito da linguagem, mostrando-nos o encanto do mundo das palavras e os diversos significados que elas podem conter.
O filme, dirigido por Yuya Ishii, ganhou o Prêmio da Academia Japão por Melhor filme do ano de 2013.
Assista abaixo o trailer:


Curiosidades
- O livro Fune wo Amu, no qual o filme foi baseado, foi publicado em 2011 pela editora Kobunsha e obteve grande sucesso no Japão, tornando-se um best-seller.
- Em outubro de 2016 foi lançado um anime baseado no mesmo livro, contendo 11 episódios. Veja abaixo um dos vídeos promocionais do anime:


Se você gostou dessa matéria, deixe aqui seu comentário e se inscreva no nosso canal do Youtube!

quinta-feira, 15 de setembro de 2016

[Filmes] Biri Gyaru (ビリギャル)

Biri Gyaru (ビリギャル, 2015) conta a estória de uma garota chamada Sayaka Kudo, que só queria saber de curtir a vida e levava pouco a sério os estudos, tendo consequentemente um desempenho escolar muito baixo. Porém, ao entrar em um cursinho preparatório e conhecer o professor Tsubota, a estudante decide empenhar-se para ingressar na Universidade de Keio, uma das mais concorridas e conceituadas do Japão. A partir daí, muitas mudanças começam a ocorrer na sua vida, de sua família e dos que estão á sua volta.
O filme é uma adaptação cinematográfica do romance Gakunen Biri no Gyaru ga 1 nen de Hensachi wo 40 Agete Keiō Daigaku ni Gen’eki Gōkaku Shita Hanashi (「学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶應大学に現役合格した話」), de Tsubota Nobutaka (坪田信貴). O livro foi lançado em dezembro de 2013 e se tornou um best-seller, sendo baseado na história real do próprio autor e sua aluna, Sayaka Kobayashi.

 

Por que vale a pena assistir o filme
Ao retratar o amadurecimento de Sayaka e o desenvolvimento de suas relações familiares e sociais, o filme fica longe de ser superficial, tendo um enredo bem construído e envolvente.
Além disso, a estória é emocionante e inspiradora, pois retrata a luta da estudante por um objetivo que, aos olhos dos outros (e, em alguns momentos, até dela mesma) é aparentemente impossível. Assim, é um filme que mostra a importância de seguir em busca de nossos sonhos e objetivos, independente da opinião alheia ou do quão difíceis eles possam parecer.

Sobre o título do filme
Em japonês, a palavra biri (ビリ) significa “o ultimo, o pior”, sendo empregado muitas vezes com sentido depreciativo. 
Já a palavra gyaru (ギャル) deriva da gíria americana “gal”, que significa “garota”. Porém, na língua japonesa, gyaru tem mais um significado, referindo-se a um tipo de garota específico, em geral jovens extrovertidas, fashion e com modos característicos. No filme, a estudante Sayaka é um exemplo de gyaru.
Dessa forma, o título Biri Gyaru (ビリギャル) significa algo como “A pior gyaru (da classe)”.
*Observação* Em inglês, o título do filme é Flying Colors.